Cuando la obra citada tiene entre dos y cinco autores, solo la primera vez se anotan todos los apellidos de los autores y el año. | When a manuscript has between two and five authors, it will be referenced with all the authors' surnames and the year the first time it is mentioned. |
Los filósofos Sócrates y Platón. (Obra citada, Introducción, ítem IV.) | The philosophers Socrates and Plato. (Ibid., Introduction, item IV.) |
Condenables son las creencias que conducen al mal. (Obra citada, pregunta 838.) | Condemned are the beliefs that lead to evil. (Ibid., question 838.) |
Eran los protestantes de aquél tiempo. (Obra citada, Introducción, ítem III) | They were Protestants of that time. (Ibid., Introduction, item III.) |
Entonces, quedará solo la desigualdad del mérito. (Obra citada, preguntas 806 e 807.) | Remain then only the inequality of merit. (Ibid., questions 806 and 807.) |
Es una prueba para su orgullo y para su codicia. (Obra citada, pregunta 865.) | It is a testament to their pride and their greed. (Ibid., question 865.) |
Además, de todo lo que saben, no pueden revelarlo todo. (Obra citada, p. 130.) | Moreover, of all that they know, they cannot reveal everything. (Ibid, 130). |
Los hijos malos son una prueba para los padres. (Obra citada, preguntas 209 y 210.) | The bad children are a testament to their parents. (Ibid., 209 and 210 questions.) |
Lo mismo sucede en relación a nuestro pasado. (Obra citada, cap. VIII, pág. 173.) | The same is true with respect to our past. (Ibid, Chapter VIII, page 173). |
Es entonces cuando busca los medios para mejorarse. (Obra citada, preguntas 317 a 319.) | It then looks for ways to make yourself better. (Ibid., 317 to 319 questions.) |
