Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El baño o la ducha se pueden realizar con precauciones (ver nota aclaratoria) salvo que existan heridas bajo el vendaje.
Bathing and showers may be done with precaution (see note), with the exception of cases where wounds are under the dressings.
Nota Aclaratoria: Yo, Michael Mohoric, no soy un doctor en medicina y no practico la medicina.
Disclaimer: I, Michael Mohoric, am not a medical doctor and do not practice medicine.
Nota aclaratoria: Los beneficios para su cónyuge no incluyen créditos por jubilación aplazada que usted pueda recibir.
Note: The benefits for your spouse do not include any delayed retirement credits you may receive.
Nota aclaratoria: Si nació después del 1951, cualquier ganancia que ingrese antes de su fecha de nacimiento será ignorada.
Note: If you were born after 1951, any earnings you enter before your year of birth will be ignored.
Nota aclaratoria Si cumple años el 1° de enero, calculamos sus beneficios como si su cumpleaños fuese durante el año anterior.
Note: If your birthday is on January 1st, we figure your benefit as if your birthday was in the previous year.
Descubre su plena edad de jubilación Año en que nació: Nota aclaratoria: Los sobrevivientes nacidos el 1 de enero deben seleccionar el año anterior.
Find your full retirement age Year you were born: Note: Survivors born on January 1st should select the previous year.
Nota Aclaratoria: Point Loma Credit Union no se hace responsable por las prácticas de privacidad o el contenido de los sitios de Internet de los cuales podamos haber proporcionado los enlaces.
Disclaimer: Point Loma Credit Union is not responsible for the privacy practices or the content of websites which we may provide a link to.
Nota aclaratoria: Si tiene un cónyuge divorciado quien tiene derecho a recibir beneficios basados en su registro de ganancias, éstos no afectarán la cantidad de beneficios que usted o su familia puedan recibir.
Note: If you have a divorced spouse who qualifies for benefits, it will not affect the amount of benefits you or your family may receive.
Ingrese sus ganancias de trabajo anuales desde el 1951 hasta el 2017 Nota aclaratoria: Si nació después del 1951, cualquier ganancia que ingrese antes de su fecha de nacimiento será ignorada.
Enter your annual earnings from 1951 to 2017. Note: If you were born after 1951, any earnings you enter before your year of birth will be ignored.
NOTA ACLARATORIA: Este Documento ha sido firmado por otras Organizaciones no Gubernamentales dentro del País pero, aún las firmas no están en manos de la Comisión de Relatoría.
EXPLANATORY NOTE: This Document has been signed by representatives of other non-governmental organizations within the country but the signatures are not yet in the hands of the Commission reporting the proceedings.
Palabra del día
la miel