Thus far, the revolution has not claimed human victims. | Hasta ahora, esta revolución no se ha cobrado víctimas humanas. |
Dr. Winton had not claimed that evisceration eliminated risk. | El Dr. Winton no había pretendido que la evisceración suprimiera el riesgo. |
Testimonials are not claimed to represent typical results. | No se afirma que los testimonios representen resultados típicos. |
The United States had not claimed otherwise. | Los Estados Unidos no habían afirmado otra cosa. |
The State party has not claimed that other domestic remedies are still available. | El Estado Parte no ha alegado que estén disponibles otros recursos internos. |
If it's not claimed in 28 days, you can come back and get it. | Si nadie lo reclama en 28 días, puede venir y pedirlo. |
The vast majority have not claimed that there were gas chambers at the camp. | La gran mayoría no ha dicho que hubiera cámaras de gas en el campo. |
Moreover, Hungary has not claimed that the aid could be compatible under those rules. | Además, Hungría no ha alegado que la ayuda pudiera ser compatible con arreglo a dichas normas. |
She was not claimed, and thus, She is here with you today. | No fue reclamada, y por eso está aquí con cada uno de ustedes hoy. |
That is not claimed anywhere. | Eso no es proclamado en ninguna parte. |
