Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Y todo eso solo porque no nos paramos y huimos!
And all that just because we didn't stand it and fled!
Todos nos paramos cuando oímos los dos tiros.
We all stopped when we heard the two shots.
Decidimos probar un amplificador y nos paramos en LCD-250AWS.
We decided to try a amplifier and stopped the choice on LCD-250AWS.
Quiero decir, nosotros... no nos paramos a pensar sobre esos lugares.
I mean, we... we never stop to think about the places themselves.
Es porque no nos paramos a pensar las cosas.
It's 'cause we don't think things through.
Para demostrar interés, las maestras nos paramos y observamos lo que se hallaba allí.
Showing interest, the teachers stopped and observed what was there.
Damos una vuelta a Marathonissi y nos paramos en la zona de las cuevas.
We turn to Marathonissi and stopped in the area of the caves.
Y nunca nos paramos a preguntar ¿realmente esto es lo que queremos?
We never stopped to ask ourselves: Is this what we really want?
Llegamos a la parte exterior del disco y nos paramos a mirar adentro.
We came to the outside of the disk and stood looking in.
Bajamos de nuevo hacia la costa y nos paramos en la playa de Dexa.
We went back to the coast and stopped at the beach of Dexa.
Palabra del día
el hombre lobo