That way we make ourselves understood - which is the purpose of language itself - and avoid using corrupt nonsense words with undefined meanings. | De esa manera hacemos que se nos comprenda - lo cual es la intención del idioma mismo - y evitar usas palabras corruptas insensatas con significados indefinidas. |
He started speaking nonsense words or gibberish, managing enough sensible language to tell his lab assistant to call the company doctor, and eventually lost the ability to form coherent syllables. | Comenzó a hablar sin sentido, con un vocabulario lo bastante normal como para decirle a su ayudante de laboratorio que llamara al médico de la compañía y, después, perdió la capacidad de formar silabas coherentes. |
Transformation of the meaning of nonsense words through arbitrary comparative relations with happy faces. | Transformación del significado de palabras sin sentido vía relaciones arbitrarias de comparación con rostros alegres. |
The narrator uses nonsense words and real words, and sometimes a combination of the two. | El narrador utiliza palabras sin sentido y palabras reales, ya veces una combinación de las dos. |
CONNOTATION The narrator uses nonsense words and real words, and sometimes a combination of the two. | CONNOTACIÓN El narrador usa palabras sin sentido y palabras reales, y algunas veces una combinación de ambas. |
That's why I wanted a signal between us, so I wouldn't have to just shout nonsense words. | Por eso quería una seña no tendría que haber gritado palabras sin sentido. |
Children love playing with language through listening to and repeating rhymes, inventing nonsense words, and saying silly sentences. | A los niños les encanta jugar con el lenguaje al escuchar y repetir rimas, inventar palabras imaginarias y decir frases tontillas. |
The subject is then able to complete the task of separating the four kinds of blocks indicated by the nonsense words. | Entonces el sujeto es capaz de terminar la tarea, de separar en cuatro clases los bloques. según las palabras sin sentido. |
Gabrielle comes back to earth held in strong arms that rock her gently as a deep voice whispers nonsense words into her ear. | Gabrielle vuelve a la tierra apoyada en los fuertes brazos que la mecen con suavidad mientras una profunda voz murmura palabras sin sentido en su oreja. |
We could clap when we felt like it, yell, sing nonsense words or sing in different octaves, or do whatever seemed to fit the occasion. | Podríamos aplaudir cuando nos sentimos como él, gritar, cantar palabras sin sentido o cantar en diferentes octavas, o hacer lo que parecía encajar la ocasión. |
