A cuantos niños se les ha dicho que no sueñen, sino que cuenten solo con los datos de la realidad, como si las realidades no fueran otra cosa que sueños cristalizados. | How many times children have been told not to dream, but just count on facts, on realities, as if realities had begun from crystallized dreams. |
Nuestras soluciones quizá no suenen tan dramáticas o tan claras. | Our own solutions might not sound so dramatic or so clear. |
Bueno, me aseguraré de que no suenen nunca mas. | Well, I'll make sure that I never yawn again. |
Aunque no suenen bien, suenan bien. | Even if they don't sound fine, they sound fine. |
Escribe directrices para que los temas no suenen repetitivos sino fluidos. | Write guidelines for issues not sound repetitive. |
¿Hay alguna versión de esta conversación en la que no suenen como mis padres? | Is there any version of this conversation where you guys don't sound like my parents? |
Se encontrarán más adelante, cuando no suenen más las trompetas. | I will find you further on, when the sound of the trumpets is not heard anymore. |
Especialmente usted tiene que ser extremadamente cuidadoso con la redacción de recordatorios para que no suenen muy acusantes. | You especially have to be extremely careful about wording reminders so that they do not sound accusatory. |
No digo que nuestros discos más antiguos no suenen bien, pero ni tan solo es el mismo idioma. | Not to say our older albums don't sound good, but its not even in the same league. |
Aísla partes de la mezcla que no suenen claras y encuentra la o las pistas originales que ocasionen esta distorsión. | Isolate parts of your mix that sound unclear and find the root track(s) causing the distortion. |
