Sin embargo, estar presente sobre la Tierra en un tiempo tal significa que no se puede ignorar totalmente lo que sucede, y sus experiencias sentarán las bases de un nuevo entendimiento. | However, to be present on Earth at such a time means they cannot totally ignore what takes place, and their experiences will lay down the basis of a new understanding. |
Esta es una lamentable realidad que no se puede ignorar. | This is a regrettable fact which should not be overlooked. |
Lucas, no se puede ignorar los últimos 10 años. | Luke, you can't just ignore the last 10 years. |
La gravedad de estas dos situaciones entrelazadas no se puede ignorar. | The gravity of these two situations cannot be ignored. |
Estos son detalles importantes que no se puede ignorar. | These are important details that cannot be ignored. |
Ya no se puede ignorar su peso en los asuntos internacionales. | Their weight in international affairs can no longer be overlooked. |
Con más de 300 mensajes en este hilo, no se puede ignorar. | With more than 300 mails in this thread, it cannot be ignored. |
Este es un hecho que no se puede ignorar. | That is a fact that cannot be ignored. |
Ya no se puede ignorar más la verdad de la biofilia. | The truth of biophilia is no longer possible to ignore. |
Sin embargo, hay un aspecto que no se puede ignorar en estos momentos. | However, one aspect just cannot be ignored at this time. |
