Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y trata de no quemar nada.
And try not to burn anything.
Cocinar durante 6 a 8 minutos hasta que el pollo haya cocido, pero ten cuidado de no quemar.
Cook for about about 6 to 8 minutes until the chicken has completely cooked, be careful not to overcook.
No nos iremos hasta no quemar el libro.
We will not leave until we burn the book.
Mira el arroz no quemar.
Make sure that the rice doesn't overcook.
Tenga cuidado de no quemar el brocolini, se quiere que sea un poco firme y crujiente.
Be careful not to overcook the broccolini, you want it to be somewhat firm and crunchy.
Incluso las cacerolas calientes cocina o sartenes no quemar o derretir la superficie de la baldosa cerámica.
Even hot kitchen pans or skillets will not scorch or melt the surface of ceramic tile.
No hemos hablado nada del tratamiento matemático del método ajustado para no quemar las neuronas de los lectores.
We have not talked anything about the mathematical treatment of the adjusted method to avoid burning the reader's neurons.
Solo bebo agua y no habrá posibilidades de respuesta (de ustedes a esta carta) para no quemar contactos.
I only drink water and there will be no ability to respond (from you to this letter) because they don't allow contacts.
Cuanto más se acerca a la Tierra, tanto más densa se vuelve para no quemar la Tierra y la Humanidad.
The closer it gets to earth, the denser it becomes; in order not to incinerate earth and humanity.
Dorar las verduras para que los bordes estén dorados, unos 3 a 5 minutos, cuidado de no quemar, ya que queremos que tengan alguna crisis.
Sear the veggies so that the edges are brown, about 3 to 5 minutes, careful not to overcook because you want them to have some crunch.
Palabra del día
la hamaca