Huck, tú sabes que yo no bebo café. | Huck, you know I don't drink coffee. |
Claro, aunque no para mi... yo no bebo café. | Of course. None for me, though. I don't drink coffee. |
Si no bebo café me duele la cabeza. | If I don't drink the coffee, I get headaches. |
Por mí no es problema, yo no bebo café, gracias. | If that's for me, don't bother... I don't drink coffee, thank you. |
Disculpe, yo no bebo café. | Excuse me, I don't drink coffee. |
Bueno, yo no bebo café. | Well, I don't even drink coffee. |
Salvo que yo no bebo café. | Except the fact that I don't drink coffee. |
Pero yo no bebo café. | But I don't drink coffee. |
Declaro que yo no bebo café, por lo que será mi culpa. | I state that I do not drink coffee, so it will be my fault. |
¿Solo porque no bebo café? | Just because I don't drink coffee? |
