She never loved me, only the cause she served. | Esther solo quiere a la causa a la que sirve. |
That from the beginning, he never loved me as a woman. | Que desde el principio, nunca me ha amado como una mujer. |
If you never loved me, then I didn't do anything wrong. | Si nunca me amaste, entonces entonces no hice nada malo. |
Wait, what do you mean you've never loved me more? | Espera, ¿qué quieres decir con que nunca me has amado tanto? |
You know very well that you have never loved me. | Sabes muy bien que nunca me has amado. |
What I don't get is that he never loved me. | Lo que no entiendo es que nunca me amó a mi. |
You know, it is sad, that you never loved me. | Tu sabes, él esta triste, tu nunca me amaste. |
If you never loved me, then— then I didn't do anything wrong. | Si nunca me amaste, entonces entonces no hice nada malo. |
I, too, but he has never loved me. | Yo también, pero él nunca me ha amado. |
I love you, but you never loved me. | Te quiero, pero tú nunca me has querido a mí. |
