Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Never call me that again.
No vuelvas a llamarme así nunca.
You never call me unless you need tickets, man.
Nunca me llamas a menos que necesites boletos, hombre.
Do you realize that you never call me Jennifer?
¿Te diste cuenta de que nunca me llamaste Jennifer?
Because when I do, you never call me back.
Porque cuando lo hago no me llamas de vuelta.
I told you to never call me Bob when we're working.
Te dije que jamás me llames Bob en el trabajo.
How come you never call me with good news?
¿Por qué nunca me llamas para buenas noticias?
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down...
Si no me vuelves a llamar Dane Cook, me retiraré...
I mean, never call me for a witness, boy.
Quiero decir, nunca me llames para testificar, tío.
But you never call me up, Harry.
Pero tú nunca me llamas, Harry.
It's just another place for you to never call me at.
Pues ya tienes otro sitio al que no llamarme nunca.
Palabra del día
embarrado