Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Everything is unclear, vague; neither one thing nor the other. | Todo es confuso, vago; ni una cosa ni la otra. |
I stayed the same, neither one thing nor the other. | Yo me quedé igual, ni una cosa ni otra. |
I'm neither one thing nor the other. | No soy ni una cosa ni la otra. |
Maybe neither one thing nor the other. | Tal vez ni una cosa ni otra. |
The petty bourgeois democracy could do neither one thing nor the other. | Los demócratas pequeño burgueses no podían hacer ni lo uno ni lo otro. |
You're neither one thing nor the other. | Necesitas una cosa o la otra. |
What has transpired of course is neither one thing nor the other. | Lo que ha sucedido no ha sido, evidentemente, ni una cosa ni la otra. |
So this supposedly non-greasy and reversible Bluetack is neither one thing nor the other: don't let be fooled! | Ya veis que este supuestamente no-graso y reversible BlueTack no es ni una cosa ni la otra: ¡que no os engañen! |
He did neither one thing nor the other, stood in the middle as the motorcycle rider expected some reaction. | No hizo ni una cosa ni la otra, se quedó en medio mientras el piloto de la motocicleta esperaba alguna reacción. |
He was a great artist; also a bit of an anarchist in his youth. Me, neither one thing nor the other. | Fue un gran artista; también algo anarquista en su juventud. Yo, ni una cosa ni otra. Y ni siquiera joven. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!