Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
My priesthood was turned to clarify the necessity of changing.
Mi sacerdocio se volvió a aclarar la necesidad de cambiar.
Use the necessity of production as an excuse to study.
Utiliza la necesidad de producir como una excusa para estudiar.
Censorship appears to have assumed its necessity in certain stories.
La censura parece haber asumido su necesidad en determinadas historias.
If this is not fatalism or natural necessity, what is?
Si esto no es fatalismo o necesidad natural, ¿qué es?
We hope that you understand the necessity of this policy.
Esperamos que usted entienda la necesidad de esta política.
The reform of the Security Council is an urgent necessity.
La reforma del Consejo de Seguridad es una necesidad urgente.
The presence of IAFT is an answer to this necessity.
La presencia de la AILP es una respuesta a esta necesidad.
Laws were made, but only in rare cases of necessity.
Se hicieron leyes, pero solo en raros casos de necesidad.
None of the excuses were founded on a real necessity.
Ninguna de las excusas se fundaba en una necesidad real.
The resurrection of our Lord was a theological necessity.
La resurrección de nuestro Señor fue una necesidad teológica.
Palabra del día
permitirse