Yet much of their lives is still a mystery to us. | Sin embargo, gran parte de sus vidas sigue siendo un misterio para nosotros. |
I've missed so much of their lives, you know, watching them grow up and all. | He perdido mucho de sus vidas, ya sabes, verlos crecer y todo. |
People waste too much of their lives, I think we should move back in together. | La gente desperdicia demasiado sus vidas. Creo que deberíamos mudarnos juntos. |
Contemporary Americans spend much of their lives in artificial and colorless routines. | Los americanos contemporáneos pasan gran parte de su vida en las rutinas artificial e incoloro. |
These people—many of them—had to give up so much of their lives. | Muchas de estas personas tenían que renunciar a tanto en su vida. |
And I figured, they've given up so much of their lives to make me happy. | Y pensé que han renunciado gran parte de sus vidas para hacerme feliz. |
Our ancestors lived much of their lives outdoors and walked many miles every day. | Nuestros antepasados vivieron gran parte de sus vidas en el exterior y caminaron muchas millas diariamente. |
Many people go through much of their lives without really thinking about their purpose. | Mucha gente pasa con mucha de sus vidas sin realmente el pensamiento de su propósito. |
Okay. Yeah. So, I missed so much of their lives. | Me perdí mucho de sus vidas. |
Purpose Many people go through much of their lives without really thinking about their purpose. | Propósito Mucha gente pasa con mucha de sus vidas sin realmente el pensamiento de su propósito. |
