Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestro modo de proceder está pensado para evitar cualquier incertidumbre.
Our practices are designed to avoid any uncertainty.
Especialmente problemático es este modo de proceder en la Categoría IV, las políticas exteriores.
This action is particularly problematic in Category IV, foreign policy.
Este modo de proceder me parece éticamente irresponsable, políticamente sospechoso y estratégicamente ilusorio.
This approach seems to me to be ethically irresponsible, politically suspect and strategically unrealistic.
Considero que este modo de proceder en los juicios refleja una falta de imparcialidad.
I consider that this conduct of the trials lacked impartiality.
No obstante, comprendería su asombro en cuanto a mi modo de proceder.
However, I understand your surprise with my approach.
No quiero tolerar este modo de proceder.
I will not tolerate this approach.
Desde luego, no es su modo de proceder.
It's certainly not their MO.
No encontramos ninguna razón para apartarnos en el presente asunto de ese modo de proceder.
We see no reason to deviate from that approach in this case.
Mentir de manera sistemática a los ciudadanos no puede ser el modo de proceder en la política europea.
Systematic lying to citizens cannot be the European way in politics.
Por ello, creo que el modo de proceder que se ha previsto aquí es el correcto.
That is why I think that the procedure proposed here is correct.
Palabra del día
la cometa