Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't want you messing around in my head, man.
No quiero que estés fastidiando dentro de mi cabeza, hombre.
I know you've been messing around with one of my girls.
Sé que has estado saliendo con una de mis chicas.
He shouldn't have been messing around with my wife.
Él no debería haber estado tonteando con mi mujer.
A dangerous group of gangsters have been messing around in town.
Un peligroso grupo de mafiosos han estado jugando en la ciudad.
I'd say your friend's been messing around with history.
Diría que tu amigo ha estado jugueteando con la historia.
You need to quit messing around and get a real job.
Tienes que dejar de jugar y conseguir un empleo real.
Now, don't you go messing around with my dinner.
Ahora, no vas a jugar con mi cena.
I'd been messing around with lauren since last weekend.
Estuve jugando con Lauren desde el fin de semana pasado.
What makes you think I was messing around with Claudette?
¿Qué te hace pensar que estoy liado con Claudette?
Sometimes he makes me wear these when we're... messing around.
A veces me hace ponérmelos cuando estamos... tonteando.
Palabra del día
el ponche de huevo