Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, it's not gonna mess me up.
No, no me va a sentar mal.
No, it's not gonna mess me up.
No, no me va a sentar mal.
Well, at least he didn't mess me up.
Bueno, al menos él no me ensucie.
I ask you to help, and you mess me up!
¡Te pido ayudar, Y me haces lío!
As usual, the French want to mess me around.
Como es usual, los franceses quieren fastidiarme.
As usual, the French want to mess me around.
Como siempre, los franceses pretenden jugar conmigo.
And being in the public eye didn't mess me up one bit.
Y estar en el ojo del público no me arruinó ni un poquito.
I wish you wouldn't say things that could mess me up.
Me gustaría que no dijeses cosas que me distraigan.
I told you, You're going to mess me up.
Te lo dije, vas a divertirte conmigo arriba.
That you were trouble and that you'd just mess me up.
Que estás en problemas y que me meterías en líos.
Palabra del día
suficiente