Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I hope you can mess me up later.
Espero que me los puedas estropear después.
Somebody must have been trying to mess me up.
Alguien ha intentado desacreditarme.
That'll mess me up.
Me va a fastidiar.
If anyone is gonna mess me up in the finals, it's gonna be me, plain and simple.
Si alguien la va a liar en las finales, voy a ser yo, así de simple.
She always was kind of mean and vindictive growing up, but after the car accident she started doing things to mess me up.
Mientras crecía siempre fue mala y vengativa pero después del accidente de auto empezó a hacer cosas para fastidiarme.
Well, at least he didn't mess me up.
Bueno, al menos él no me ensucie.
I ask you to help, and you mess me up!
¡Te pido ayudar, Y me haces lío!
And being in the public eye didn't mess me up one bit.
Y estar en el ojo del público no me arruinó ni un poquito.
I wish you wouldn't say things that could mess me up.
Me gustaría que no dijeses cosas que me distraigan.
I told you, You're going to mess me up.
Te lo dije, vas a divertirte conmigo arriba.
Palabra del día
silbar