Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you mess around with yakuza, you won't live long.
Si te mezclas con la yakuza, no vivirás mucho.
You don't want to mess around with St. Patty's day.
No quieres meterte con el día de San Patty.
You can also mess around with the nifty filters inside BuzzSumo.
También puedes buscar con los ingeniosos filtros dentro de BuzzSumo.
Every time we get together, you guys mess around.
Cada vez que nos juntamos, ustedes se ponen a juguetear.
Explore and mess around in each new room.
Explorar y lío en cada nueva habitación.
I haven't got time to mess around, so who's got it?
No tengo tiempo para juegos, así que ¿quién lo tiene?
I don't let nobody mess around in my shop.
Yo no dejo trastear a nadie en mi local.
You really want to mess around with her life?
¿De verdad quieres entrometerte en su vida?
Can I go outside for a while and mess around?
¿Puedo salir afuera un rato y jugar?
I'm not the kind of girl you want to mess around with.
No soy el tipo de chica con la que deberías meterte.
Palabra del día
permitirse