Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I do not have time to mess around with my equipment.
No me puedo permitir el lujo de perder tiempo con mi equipo.
Please, don't mess around with these...
Por favor, no le dé más cuerda...
If you mess around with yakuza, you won't live long.
Si te mezclas con la yakuza, no vivirás mucho.
You don't want to mess around with St. Patty's day.
No quieres meterte con el día de San Patty.
If you're gonna mess around with my sister, don't do it in public.
Si tonteas con mi hermana, no lo hagas en público.
You can also mess around with the nifty filters inside BuzzSumo.
También puedes buscar con los ingeniosos filtros dentro de BuzzSumo.
Of course you're gonna want to mess around with other girls.
Por supuesto que ibas a querer estar con otras chicas.
You know, you really shouldn't mess around with her.
Sabes, realmente no deberías perder el tiempo con ella.
If it escalated, why mess around with knives?
Si se intensificó, ¿por qué perder el tiempo con cuchillos?
Next time let her mess around with us.
La próxima vez deja que ella se quede con nosotros.
Palabra del día
la huella