Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue grotesco, me daba pena por él.
It was grotesque, I was ashamed of him.
Quería que se quedara pero me daba pena.
I wanted her to stay, but felt guilty.
Quizá me daba pena por mí mismo.
Maybe I was feeling a little for myself.
Ya saben, me daba pena.
You know, I used to feel sorry for him.
Os diría... que casi me daba pena.
I'd say... I kind of felt sorry for the guy.
Sí, como que me daba pena él.
Yeah, I kind of felt sorry for him.
Hasta entonces, a mí me daba pena por las destrucciones.
Now then, I am ready to hear you.
No lo agarré a bofetadas porque me daba pena.
I didn't hit him. I felt sorry.
Ella solo me daba pena.
I just felt sorry for her.
Pero ella me daba pena.
But I felt for her.
Palabra del día
el espantapájaros