Bulgaria is being massaged a little bit, that is all. | Bulgaria está siendo masajeada un poco, eso es todo. |
The back should be massaged, moving from the tailbone up. | La espalda debe masajear, moviéndose desde el coxis hacia arriba. |
Duration of one session depends on the massaged area. | Duración de una sesión depende de la zona masajeada. |
Scars may soften and flatten more quickly when they are massaged. | Las cicatrices se pueden suavizar y aplanar más rápidamente cuando son masajeadas. |
Bodies lose their verticality and are massaged mechanically. | Los órganos pierden su verticalidad y son masajeados mecánicamente. |
It easy and slowly massaged until total absorption into the skin. | Que fácil y lentamente masajes hasta la absorción total en la piel. |
Think I want to be here getting massaged all day? | ¿Piensas que quiero estar aquí todo el día recibiendo masajes? |
After treatments with banks massaged smooth soothing, gentle massage. | Después de los tratamientos con masajes bancos suave masaje relajante, suave. |
After injection, the site of injection should not be massaged. | Después de la inyección, no debe masajearse el lugar de inyección. |
The shampoo is massaged into the required Quantity to damp hair. | El champú es un masaje en el Cantidad requerido para cabello húmedo. |
