Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ultimately, we live in a mysterious world full of marvels.
Por último, vivimos en un mundo misterioso lleno de maravillas.
The time ahead is one of miracles and marvels.
El tiempo que sigue es uno de milagros y maravillas.
R. (3a) The Lord has done marvels for us.
R. (3un) El Señor ha hecho maravillas para nosotros.
It is a natural response to the marvels of divine creation.
Es una respuesta natural a las maravillas de la creación divina.
The cover is a must-have for all our precious technological marvels.
La funda es un obligatorio para nuestras preciosas maravillas tecnológicas.
But there shall be cities—marvels of architecture and technology.
Pero sí habrá ciudades—maravillas de la arquitectura y la tecnología.
If the charism beats in your heart, the Spirit works marvels.
Si el carisma late en tu corazón el Espíritu obra maravillas.
Take in the marvels of Manhattan from the water.
Disfrute de las maravillas de Manhattan desde el agua.
I hope that Homa Therapy continues making marvels in my life.
Espero que la Terapia Homa siga haciendo maravillas en mi vida.
R. The Lord has done marvels for us.
R. El Señor ha hecho maravillas para nosotros.
Palabra del día
la lápida