Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada uno extrae del otro sus más profundos deseos y manejos.
You draw out of each other your deepest drives and desires.
Pero muchos hondureños sabían de sus manejos.
But many Hondurans knew about their dealings.
Keywords: Fitosociología; praderas; manejos pecuarios; suelos volcánicos; Chile.
Keywords: Vegetation science; prairie; cattle management; volcanic soil; Chile.
Lo realmente extraño y novedoso es la pulcritud en los manejos del dinero público.
What's really strange and novel is the pulchritude in the management of public money.
Los investigadores también decidieron experimentar modos de cría y de alimentación (manejos) diferenciados.
The researchers also decided to experiment with differentiated ways of breeding and feeding (handling).
Proteccion mediante contraseña para evitar manejos no autorizados.
Password protection to prevent unauthorized manipulations.
Para satisfacer esta demanda, podemos ofrecer a los clientes una amplia variedad de manejos especiales.
To fulfill this request we can offer the customers a wide variety of special handlings.
Variación temporal del contenido de materia orgánica en dos suelos volcánicos bajo diferentes manejos agrícolas.
Temporal organic matter content variation on of two volcanic soils under different agricultural managements.
El presidente asegura no conocer a ninguno de los banqueros involucrados en manejos dolosos.
The president assures that he does not know any of the bankers involved in fraudulent dealings.
Asimismo, en VIK existe una constante preocupación por mantener los adecuados manejos en cada parcela.
At VIK there exists a constant concern for maintaining the appropriate management of each lot.
Palabra del día
embrujado