De estas fuentes ha manado su dignidad, su santidad, su gloria. | From these sources have sprung his dignity, his holiness, his glory. |
Sus rostros están cubiertos en sangre que parece haber manado de boca, fosas nasales y ojos.) | Their faces are covered in blood that looks to have originated from their mouth, nostrils, and eyes.) |
¿Quién concibe y comprende a fondo el abismo de Misericordia que ha manado de Tu corazón? | Who conceives and he/she understands to fund the abyss of Mercy that is sprung by Your heart? |
En segundo lugar, el Grupo pidió que se indagara la posibilidad de que, al mismo tiempo que los hidrocarburos, hubiera manado del acuífero de los yacimientos una cantidad de agua inusitada. | Second, the Panel directed further inquiries into the possibility that an unusual amount of water might have been produced, along with hydrocarbons, from the aquifer underlying the reservoirs. |
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Manado? | Are you looking for the best prices flights to Manado? |
Medan Manado *Los precios más bajos en los próximos siete días. | Medan Manado *The lowest prices over the next seven days. |
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos Manado? | Are you looking for the best prices flights to Manado? |
Estudió filosofía y teología en el Seminario mayor de Pineleng (Manado). | He studied philosophy and theology at Pineleng major seminary (Manado). |
Echa un vistazo a nuestra mapa de embajadas en Manado. | Check out our map of embassies in Manaus. |
Hay vuelos domésticos a Sorong desde Yakarta, Manado, Makassar, y Ambon. | Domestic flights to Sorong depart from Jakarta, Manado, Makassar, and Ambon. |
