Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She knows that tears can make a mess of it. | Ella sabe que las lágrimas pueden embarrarlo. |
Just don't make a mess of it, there's a good chap. | Simplemente no te hagas un lío, es un buen chico. |
You're probably gonna make a mess of it as it is. | Probablemente vas a hacer un desastre de esto, tal como es. |
Better to make a mess of it than not to love at all. | Es mejor hacer un lío que no amar para nada. |
All you have to do is baby-sit, and you make a mess of it. | Todo lo que tenías que hacer es de niñero, y haces un lío. |
No, you're just going to make a mess of it. | No, no, harás alguna barbaridad. |
I can't make a mess of it. | ¿cómo te enfrentas al mundo? No puedo hacer un lío. |
If you don't yet really know, don't bother trying, you'll only make a mess of it. | Si todavía no sabes realmente, no te molestes en intentarlo, solo será un desastre. |
There is no real matter of importance here, but it is important that we do not make a mess of it. | No se trata aquí de ninguna cuestión de importancia, pero es importante que evitemos la confusión al respecto. |
In the West, individuality is so important and we project that into this relationship with the teacher and make a mess of it. | En Occidente, la individualidad es muy importante y la proyectamos en la relación con el maestro y hacemos un lío. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!