Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Luego de un tiempo, su visión incluso mejoró y llegó a 1.2/1.2.
Afterwards, her eyesight even got better to 1.2/1.2.
Luego de un tiempo el hospital me entregó los resultados de la biopsia.
Later the hospital gave me the biopsy result.
Pero luego de un tiempo, ella no entró.
But after a while, she didn't come back in.
Lo dices ahora, pero luego de un tiempo lo olvidarás.
You say that now but... after a time, you would forget.
Pero luego de un tiempo, llegó a agradarle.
But after a while, she grew to like it.
Siempre creí que sería más fácil luego de un tiempo.
You'd think it would get a little easier after a while.
Pero luego de un tiempo, de a poco, se hizo más independiente.
But after a while, gradually she became more independent.
Y dejó de intentarlo luego de un tiempo.
And he just stopped trying after a while.
Pero luego de un tiempo, cambió completamente.
But after a while, he completely changed.
El PTSD puede comenzar inmediatamente después del trauma o luego de un tiempo.
PTSD can begin right after trauma or later on.
Palabra del día
aterrador