Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Principio de complementariedad de los aspectos económicos y culturales del desarrollo | Principle of the complementarity of economic and cultural aspects of development |
El espectro debe emplearse de una manera eficiente, teniendo cuenta los aspectos económicos, sociales y culturales. | The spectrum must be utilised efficiently, taking into account economic, social and cultural aspects. |
Desde esta perspectiva, quiero estudiar el equilibrio que existe entre los aspectos económicos, medioambientales y sociales. | In this perspective I want to look at the balance between economic, environmental and social issues. |
Estudiar, en cada país, los aspectos económicos, sociales e institucionales relacionados con la mitigación del cambio climático. | Economic, social and institutional issues related to climate change mitigation in all countries. |
La priorización de este año se centró más en los temas relacionados con los aspectos económicos y sociales. | Prioritization this year shifted the focus to topics pertaining to economic and social aspects. |
Tenemos en cuenta los aspectos económicos y técnicos, analizamos el potencial de mercado y examinamos las cuestiones medioambientales. | We take into account economic and technical aspects, analyze market potential, and examine environmental issues. |
Tenemos en cuenta los aspectos económicos y técnicos, analizamos el potencial del mercado y examinamos los aspectos medioambientales. | We take into account economic and technical aspects, analyze market potential, and examine environmental issues. |
Más allá de los aspectos económicos y monetarios, se ha convertido en un problema de cooperación y de ética económica. | Beyond economic and monetary aspects, it has become a problem of cooperation and of an economic ethic. |
Los participantes examinaron los aspectos económicos y de desarrollo del nexo entre comercio y migración, los cuales presentan numerosas facetas. | Participants examined the multi-faceted economic and development aspects of the trade and migration nexus. |
La Federación Rusa destacó la información concreta y que los análisis tengan en cuenta los aspectos económicos y sociales de varios problemas. | The Russian Federation stressed concrete data and analysis taking into account economic and social aspects of various issues. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!