Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cama grande, vista al lago, lo que se te ocurra.
King-sized bed, view of the lake, you name it.
No puedes decir lo que se te ocurra, Tony.
You can't just say whatever comes to mind, Tony.
O lo que se te ocurra que quieras imprimir.
Or whatever you can think of you want to print.
Observe y analice todo lo que se te ocurra.
Watch yourself and analyze everything that happens to you.
Dile al Departamento de Estado lo que se te ocurra.
Tell the State Department which You are happening.
Ahora quiero que escribas todo lo que se te ocurra.
Now, I want you to write down everything you can think of.
No sé, pregúntame lo que se te ocurra.
I don't know. Just ask me whatever comes to mind.
Afecta todo lo que se te ocurra hacer.
It affects everything you can think of doing.
No significa que puedas decir lo que se te ocurra.
That doesn't mean you can say anything.
Haz y di todo lo que se te ocurra.
Do and say whatever comes to mind.
Palabra del día
el acertijo