Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cama grande, vista al lago, lo que se te ocurra. | King-sized bed, view of the lake, you name it. |
No puedes decir lo que se te ocurra, Tony. | You can't just say whatever comes to mind, Tony. |
O lo que se te ocurra que quieras imprimir. | Or whatever you can think of you want to print. |
Observe y analice todo lo que se te ocurra. | Watch yourself and analyze everything that happens to you. |
Dile al Departamento de Estado lo que se te ocurra. | Tell the State Department which You are happening. |
Ahora quiero que escribas todo lo que se te ocurra. | Now, I want you to write down everything you can think of. |
No sé, pregúntame lo que se te ocurra. | I don't know. Just ask me whatever comes to mind. |
Afecta todo lo que se te ocurra hacer. | It affects everything you can think of doing. |
No significa que puedas decir lo que se te ocurra. | That doesn't mean you can say anything. |
Haz y di todo lo que se te ocurra. | Do and say whatever comes to mind. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!