Santa María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. | Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. |
Santa María, llena eres de gracia, el Señor está contigo. | Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. |
Dios te salve María, llena eres de gracia, el señor es contigo. | Hail Mary, full of grace, the Lord be with you. |
Ave María, llena eres de gracia el Señor es contigo. | Hail Mary, Full of grace, The Lord is with thee. |
Dios te salve María, llena eres de gracia, el señor es contigo. | Hail, Mary, full of grace, the Lord is with you. |
Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. | Hail, Mary, full of grace. The Lord is with thee. |
Alégrate María, llena eres de gracia, el Señor está contigo. | Hail Mary (or Rejoice Mary), full of grace, the Lord is with thee. |
Es a travs de Tu unin con la Santsima Trinidad que llena eres de gracia. | It is through Thy union with the Most Holy Trinity that Thou art full of grace. |
Entre las películas ganadoras figuran éxitos de taquilla como Quinceañera y María llena eres de gracia. | Award winners include international box-office hits such as Quinceañera and Maria Full of Grace. |
A veces voy a cambiar las palabras cuando digo la Oración Ave María e intercambiar el Ave llena eres de gracia de mezclar las cosas. | Sometimes I will change the words when I say the Hail Mary Prayer and interchange the Hail Full of Grace to mix things up. |
