La mirada llena de esperanza transfigura la decadencia de nuestro cuerpo mortal. | This hope-filled vision transfigures the destruction of our mortal body. |
La libertad religiosa es la base de una sociedad saludable y llena de esperanza. | Religious freedom is the foundation of a healthy and hopeful society. |
Desafortunadamente, esta afirmación aparentemente afirmativa y llena de esperanza, es también problemática. | Unfortunately, such a seemingly affirming and hope-giving statement is also problematic. |
No va a creer lo llena de esperanza que está esta sociedad libre. | You're not going to believe how hopeful this free society is. |
Ahora que el 2015 ha empezado, no puedo estar más agradecida y llena de esperanza. | Now that 2015 has started, I cannot be more thankful and hopeful. |
Y hacen que nuestra nación sea más enérgica y más llena de esperanza todos los días. | And they're making our nation more vibrant and more hopeful every day. |
Para los hispano-americanos, las familias son una fuente de alegría y la base de una sociedad llena de esperanza. | For Hispanic Americans, families are a source of joy and the foundation of a hopeful society. |
Agradezco los consejos que me ha dado sobre cómo podemos colaborar para asegurar que nuestra propia región sea segura y pacífica y llena de esperanza. | I appreciate the advice you have given me on how we can work together to make sure our own neighborhood is secure and peaceful and hopeful. |
La vida humana fue efectivamente llena de esperanza, alegría y felicidad. | Human life was indeed full of hope, joy and happiness. |
Cada flor trae una nueva imagen llena de esperanza y promesa. | Each flower brings a new image full of hope and promise. |
