Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El otro llagar asturiano presente fue el maliayés El Gaitero.
The other Asturian cider mill present was El Gaitero.
Tal vez podamos llagar a un acuerdo.
Maybe we can work something out.
La espicha se celebrará el 14 de septiembre en el llagar de Castañón en Quintueles.
The espicha will be held on September 14 at the Llagar de Castañón in Quintueles.
El primer llagar obtuvo el premio del jurado profesional, el segundo el del público.
The first one got the prize of the professional jury, the second that of the public.
Hicieron eso para llagar a nosotras... y creen que vamos a ceder, pero no lo haremos.
They did that to get to us, and they think we're gonna cave, but we're not.
Hasta Trogir (Split) se puede llagar también por la carretera Adriática (al lado de mar).
You can also go for Trogir with Adriatic rode road (by the sea coast).
Si, vine a buscar el abrigo,...porque creo que voy a llagar un poco tarde.
I came back to get my coat. I may be coming back late.
Yo no quiero llagar a ningún lado, yo lo hago cuando me da la gana y cuando yo quiero.
I don't want to go anywhere... just do what I want, and how I want.
En el verano, el mínimo varia entre 4-10°C y el máximo puede llagar a los 50°C en el sol directo.
In the summer, the minimum varies from 4-10°C and the maximum can get up to be 50°C in the sunlight.
Le estoy agradecido por ayudarme a conseguir todas esas cosas esenciales necesarias para llagar a ser un devoto consciente de Krishna.
I am thankful to you for helping me to get all those necessary things essential to become a Krishna conscious devotee.
Palabra del día
el mantel