Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sometimes a third person is needed to lighten the load.
A veces un tercero es necesario para aligerar la carga.
Potatoes contain enzymes that help to lighten the skin.
Las papas contienen enzimas que ayudan a aclarar la piel.
Take 2 capsules during the meal you want to lighten.
Toma 2 cápsulas durante la comida que quieras aligerar.
He is very serious but knows when to lighten up.
Él es muy grave, pero cuando conoce a aligerar encima.
We offer meaningful and inspiring content to lighten your day.
Ofrecemos contenido significativo e inspirador para aligerar tu día.
This parameter lets you lighten or darken the selected area.
Este parámetro permite aclarar u oscurecer el área seleccionada.
At least it gave a chance to lighten my heart.
Al menos me das la oportunidad de aligerar mi corazón.
The international community must continue to cooperate to lighten that burden.
La comunidad internacional debe seguir cooperando para aliviar esa carga.
Then the pigments in ill structure lighten to disappear.
Entonces los pigmentos en estructura enferma aligeran para desaparecer.
The new system Whitener paste to lighten up to 7 tones.
El nuevo sistema blanqueador pegar para aligerar hasta 7 tonos.
Palabra del día
la almeja