Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hora de que te levantes y me des un beso.
Time for you to get up and give me a kiss.
Tu coche estará ahí cuando te levantes a la mañana.
Your car will be there when you wake up in the morning.
Necesito que te levantes y vengas con nosotros, por favor.
I need you to stand up and come with us, please.
El equipo realiza 20 a 40 levantes por hora.
The equipment performs 20 to 40 lifts per hour.
Cuando te levantes mañana, por favor, no me despiertes.
When you get up tomorrow, please don't wake me up.
Tú no te levantes hasta que te comas todo eso.
You don't get up until you eat all that.
Ella necesita que te levantes y salgas de aquí.
She needs you to get up and walk out of here.
-¡No me levantes la voz, ni uses ese tono conmigo!
Don't raise your voice or use that tone with me!
Es un peso John, no te pediría que lo levantes.
It's a weight, John, I wouldn't ask you to lift.
Date prisa y no levantes sospechas o terminarás entre rejas.
Hurry and do not raise suspicion or end up behind bars.
Palabra del día
oculto