Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los muros de la ciudad de Palma les contaron su historia.
The walls of the city of Palma told their story.
También les contaron que esa misma familia quería conocerlos.
They also told her that that same family wanted to meet them.
¿Creyeron de verdad cuando les contaron la causa?
Did you really believe them when they told you the cause?
No les contaron sus planes, ¿verdad?
They didn't tell you of their plans, did they?
Y les contaron los que lo habían visto, cómo había sido salvado aquel endemoniado.
And they also that had seen, told them how he had been healed from the legion.
Y les contaron los que lo habían visto, cómo había sido salvado aquel endemoniado.
And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.
Luego se reunieron con otros creyentes y les contaron lo que había sucedido. Estos se regocijaron con ellos en oración.
Afterwards they met with other believers and told them what happened, and these believers rejoiced in prayer with them.
Entonces ellos dos les contaron lo que les había pasado en el camino, y cómo reconocieron a Jesús cuando partió el pan.
Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
Allí todos los almas estuvieron días y días viendo peliculas especiales en 3D que les contaron como la vida debería ser y muchas cosas confusas.
There all the souls had to spend days watching special 3D motion pictures that told them what life should be like and many confusing things.
LA ORACIÓN DE LA COMUNIDAD [23] Apenas quedaron libres, Pedro y Juan fueron a los suyos y les contaron todo lo que les habían dicho los jefes de los sacerdotes y los ancianos.
The Believers Pray for Courage 23 As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said.
Palabra del día
el olor