Me encanta esa escena en la que el rey manda llamar a su hijo y le ofrece el trono.I love that scene where the king sends for his son and he offers him the throne.
Ana dice que está harta de que, siempre que le ofrece café, él diga que sí. - ¿Por qué le ofrece entonces?Ana says she's fed up with him saying yes whenever she offers him a coffee. - Why does she then?
Luis dice que está muy contento en esa empresa y que, si le ofrece un contrato fijo, lo aceptará.Luis says that he's very happy working for that firm, and that if it offers him a permanent contract, he'll accept it.
Pepe dice que ha dejado de fumar, pero si le ofrece un cigarro, seguro que lo acepta.Pepe says he's given up smoking, but if you offer him a cigarette, I'm sure he'll take it.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡Qué vergüenza! Otra vez, si le ofrece un whisky a alguien, asegúrese antes de que tiene.How embarrassing! Another time you offer a whiskey to someone, make sure that you have some first.
Si le ofrece el trabajo a uno de los candidatos, tiene que comunicárselo por email a todos los demás.If you offer the job to one of the candidates, you have to let all the others know by email.