This isn't the evil laugh of victory, is it? | Esa no es la risa malvada de victoria, ¿verdad? |
The spontaneous laugh of my partners was enough to calm me down.. | La risa espontánea de mis acompañantes fue suficiente para saber que no tenía de qué preocuparme. |
The frank and relaxed laugh of this woman made me happy; it seemed as if she was having a really good time. | La risa franca y distendida de esta mujer me alegró mucho; parecía que se lo pasaba estupendamente. |
Was it a sadistic smile, the brutal laugh of a victorious villain, ready to crush the insects that had thwarted him without mercy or remorse? | ¿Era una sonrisa sádica, la sonrisa malévola de un villano victorioso que iba a aplastar sin misericordia a los insectos que habían truncado sus planes? |
He laughs with the quiet laugh of the wolf. | Se ríe, con la silenciosa risa de un lobo. |
That's the laugh of the morning, eh, boys? | Esa es la risa de la mañana, ¿verdad chicos? |
This was not a laugh of joy but an element of disbelief. | Esta no era una risa de alegría, sino un elemento de incredulidad. |
What is the laugh of Divine Teachers? | ¿Cómo es la risa de los Maestros Divinos? |
Laugh a little bit each day, perhaps you can laugh of yourself. | Ríase un poco cada día, ojalá de usted mismo. |
The quiet laugh of a wolf. | La silenciosa risa de un lobo. |
