Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This isn't the evil laugh of victory, is it?
Esa no es la risa malvada de victoria, ¿verdad?
The spontaneous laugh of my partners was enough to calm me down..
La risa espontánea de mis acompañantes fue suficiente para saber que no tenía de qué preocuparme.
The frank and relaxed laugh of this woman made me happy; it seemed as if she was having a really good time.
La risa franca y distendida de esta mujer me alegró mucho; parecía que se lo pasaba estupendamente.
Was it a sadistic smile, the brutal laugh of a victorious villain, ready to crush the insects that had thwarted him without mercy or remorse?
¿Era una sonrisa sádica, la sonrisa malévola de un villano victorioso que iba a aplastar sin misericordia a los insectos que habían truncado sus planes?
He laughs with the quiet laugh of the wolf.
Se ríe, con la silenciosa risa de un lobo.
That's the laugh of the morning, eh, boys?
Esa es la risa de la mañana, ¿verdad chicos?
This was not a laugh of joy but an element of disbelief.
Esta no era una risa de alegría, sino un elemento de incredulidad.
What is the laugh of Divine Teachers?
¿Cómo es la risa de los Maestros Divinos?
Laugh a little bit each day, perhaps you can laugh of yourself.
Ríase un poco cada día, ojalá de usted mismo.
The quiet laugh of a wolf.
La silenciosa risa de un lobo.
Palabra del día
brillante