Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I never knew that you lassoed a purse snatcher.
No sabía que le habías echado el lazo a un carterista.
I myself have yet to be lassoed.
A mí tampoco me han lazado.
Some are moons, or pieces of moons, that need to be lassoed and returned to their former mistresses.
Algunos son lunas o trozos de lunas que necesitaron ser enlazados y devueltos a sus anteriores lugares.
A polyhedron generated from an icosahedron or a dodecahedron between lassoed form a spherical element that serves as structure.
Un poliedro generado a partir de un icosaedro o un dodecaedro que entre lazados forman un elemento esferico que sirve como estructura.
Meanwhile, the colts returned to the enjoyment of the open fields, the streams, and their freedom, until one day when they were lassoed and dragged to the stables of the palace.
En tanto los potrillos continuaron gozando de los prados, las aguas y su libertad, hasta que cierto día, fueron enlazados y arrastrados hacia los establos del palacio; allí quedaron acorralados entre altos vallados con seguras tranqueras.
The charro lassoed the cow in the charreria competition.
El charro lazó a la vaca en la competencia de charrería.
The gaucho lassoed the mare and took her to the stable.
El gaucho enlazó a la yegua y la llevó al establo.
The cowboy lassoed the bull and loaded it into the track.
El vaquero laceó el toro y lo cargó en el camión.
The cowgirl lassoed a calf.
La vaquera lazó un ternero.
The cowgirl lassoed a bronco.
La vaquera lazó un bronco.
Palabra del día
la almeja