Carlos era un experto con las ramitas y el lodo. | Bevan was an expert with twigs and mud. |
Para la cosecha, las ramitas cortadas pueden secarse y luego conservarse. | For the harvest, the cut twigs can be dried and then preserved. |
Retire del hinojo el tallo, las ramitas y las hojas más duras. | Remove the stem, hard branches and leaves from the fennel. |
Puedes utilizar las hojas o las ramitas de la menta. | Use the leaves or the mint sprig. |
En todas las edades, se distingue rápidamente de las puntas de las ramitas colgantes. | In all ages, it quickly distinguishes itself from the tips of hanging twigs. |
Se quitan las uvas afectadas, las uvas inmaduras pero también las ramitas y la arena. | Affected grapes, unripe grapes but also twigs and sand are removed. |
Retira del fuego y desecha las ramitas de laurel y las hojas de romero. | Remove from heat and discard the rosemary sprig and bay leaves. |
Esta runa simboliza el azote de las ramitas usado en ciertos rituales paganos de la fertilidad. | This rune symbolizes the lash of twig used in some pagan rituals of fertility. |
Ate el manojo de tomillo y las ramitas de romero con hilo de cocina limpio. | Tie the bunch of thyme and sprigs of rosemary together with clean kitchen string. |
Las aves hacen nidos sobre las ramitas. | Birds build nests of twigs. |
