Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todas las lágrimas de cocodrilo del mundo no me convencerán de lo contrario.
All the crocodile tears in the world won't convince me otherwise.
Ahórreme las lágrimas de cocodrilo, por favor.
Spare me the crocodile tears, please.
Y ahórrame las lágrimas de cocodrilo.
And spare me the crocodile tears.
La reina de las lágrimas de cocodrilo.
Queen of mean's on a tear.
Ahórrate las lágrimas de cocodrilo.
Save the crocodile tears.
Una vez más, al Sudán no le sorprendieron las lágrimas de cocodrilo que el Chad ha derramado ante el Consejo de Seguridad.
Once again, the Sudan was not surprised by the crocodile tears that Chad shed before the Security Council.
No, no tenemos que dejarnos impresionar por las lágrimas de cocodrilo de los presentadores de televisión y de los políticos.
No, we do not have to let ourselves be impressed by the crocodile tears of TV presenters and politicians.
Después que las lágrimas de cocodrilo hipócritas llenasen cubos enteros, ahora tenemos los gritos de las aves de rapiña alrededor del cadáver de Ford Genk.
After hypocritical crocodile tears filled whole buckets, we now have the cries of the vultures circling around the corpse of Ford Genk.
También me gustaría decir que no me refiero, como uno de los anteriores oradores ha hecho, a las lágrimas de cocodrilo ni a la hipocresía, entre otras cosas.
I would also like to say that I am not talking, as one of the previous speakers has done, about crocodile tears and hypocrisy and so on.
Por lo tanto, la guerra inevitablemente continuará, al menos durante un tiempo, independientemente de las protestas sinceras en las calles o de las no sinceras y las lágrimas de cocodrilo de los políticos burgueses.
Therefore, the war will inevitably continue, at least for the time being, irrespective of either the sincere protests on the streets or the insincere protests and crocodile tears of bourgeois politicians.
Palabra del día
oculto