¿Qué sabes de las habladurías del palacio? | What do you know of the tales of the palaces? |
Para mí, las habladurías hacen mucho daño. | For me, gossip does so much damage. |
Unidad, sin el terrorismo de las habladurías. | Unity without the terrorism of gossip. |
Es más de lo que ha estado haciendo su marido, si escuchas las habladurías. | More than her husband's been doing, if you listen to gossip. |
Hermanos, ¡guardémonos del terrorismo de las habladurías! | Brothers, let us be on our guard against the terrorism of gossip! |
Todo en lo secreto, a pesar de las calumnias y las habladurías. | Everything was hidden despite the calumny and gossip. |
¿O divido, con las habladurías, las críticas, las envidias? | Or do I cause division, by gossip, criticism or envy? |
El camino de las habladurías. | The path of gossip. |
Aprecio mucho que eres una persona inteligente que no depende de las habladurías. | I appreciate very much how you are an intelligent person who does not depend on hearsay. |
Por favor, que no tenga lugar entre vosotros el terrorismo de las habladurías. | Please, do not let the terrorism of gossip be among you! |
