las habladurías
-the rumors
Ver la entrada para habladuría.

habladuría

¿Qué sabes de las habladurías del palacio?
What do you know of the tales of the palaces?
Para mí, las habladurías hacen mucho daño.
For me, gossip does so much damage.
Unidad, sin el terrorismo de las habladurías.
Unity without the terrorism of gossip.
Es más de lo que ha estado haciendo su marido, si escuchas las habladurías.
More than her husband's been doing, if you listen to gossip.
Hermanos, ¡guardémonos del terrorismo de las habladurías!
Brothers, let us be on our guard against the terrorism of gossip!
Todo en lo secreto, a pesar de las calumnias y las habladurías.
Everything was hidden despite the calumny and gossip.
¿O divido, con las habladurías, las críticas, las envidias?
Or do I cause division, by gossip, criticism or envy?
El camino de las habladurías.
The path of gossip.
Aprecio mucho que eres una persona inteligente que no depende de las habladurías.
I appreciate very much how you are an intelligent person who does not depend on hearsay.
Por favor, que no tenga lugar entre vosotros el terrorismo de las habladurías.
Please, do not let the terrorism of gossip be among you!
Y las habladurías están al alcance de todos.
And gossip which everyone passes on.
Sí, objeción de conciencia a las habladurías.
Yes, conscientious objection to gossip!
Se me hizo escuchar las risas, las bromas y las habladurías necias y ociosas.
I was made to hear the laughing, the jesting, the idle, foolish talking.
Pero el más peligroso es el terrorismo en la vida religiosa: ha entrado el terrorismo de las habladurías.
The greatest danger is terrorism in religious life: it has entered, the terrorism of gossip.
Debido a tu excentricidad, serás el blanco de las críticas y las habladurías pero no debes inhibirte.
Your eccentricity will make you the center of criticism and gossip but you should not become inhibited.
Aunque escucho muchos elogios por los devotos que fueron iniciados por un cierto guru, no puedo tan solo depender de las habladurías.
Although I hear a lot of praise by the devotees who were initiated by a certain guru, I cannot just depend on hearsay belief.
Es necesario, ante todo, evitar el clamor de la crónica y las habladurías de la comunidad —esto es lo primero, evitar esto—.
It is important above all to prevent any clamour in the news and gossip in the community—this is the first thing, this must be avoided.
Y la crítica subjetivista, las habladurías infundadas y la sospecha mutua dentro del Partido engendran a menudo disputas sin principios y minan su organización.
As for subjective criticism, loose and groundless talk or suspiciousness, such practices inside the Party often breed unprincipled disputes and undermine the Party organization.
Enseñamos diferente de lo que muchos hindúes comúnmente entienden lo que es la verdad porque hablamos de acuerdo a las escrituras reveladas, no de acuerdo a las habladurías.
We teach different from what many Hindus commonly understand to be the truth because we speak according to the revealed scriptures, not according to hearsay.
Disfruta del ambiente de los numerosos cafés y bares de Bilbao, donde tendrás más oportunidades de conversar y practicar tu español o incluso ponerse al día con las habladurías locales.
Enjoy the atmosphere of Bilbao's numerous cafés and wine bars, where you'll have more chances to chat and practice your Spanish or even catch up on local gossip.
Palabra del día
congelar