la soplona
-the informer
Ver la entrada para soplón.

soplón

el soplón, la soplona(
soh
-
plohn
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(informante)
a. informer
El soplón ingresó en el programa de protección de testigos a cambio de delatar al capo.The informer was entered into the witness protection program in exchange for informing on the capo.
b. snitch
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Isaac decidió abandonar el país tras ser acusado de ser un soplón por un capo.Isaac had to leave the country after being accused of being a snitch by a mafia boss.
c. rat
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Si descubro que uno de ustedes es un soplón, ¡lo mato!If I find out one of you is a rat, you're dead!
d. grass
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Jefe, hemos descubierto quién es el soplón que le anda contando todo a la policía.Boss, we've found out who the grass is that's been telling everything to the police.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(chivato)
a. tattletale
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Fede es el soplón que le dijo al profesor que copiamos en el examen.Fede is the tattletale who told the teacher we cheated on the exam.
b. telltale
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Luis cree que soy un soplón, pero te juro que yo no lo dije a mamá que había mentido.Luis thinks I'm a telltale, but I swear I didn't tell Mum that he had lied.
c. snitch
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
A nadie le agradan los soplones, Gus, así que mantén tu boca cerrada.No one likes a snitch, Gus, so keep your mouth shut.
3. (teatro)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
a. prompter
La soplona supo que había olvidado lo que me tocaba decir, y me dijo las próximas palabras.The prompter could tell that I had forgotten my line, and she told me the next few words.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce la soplona usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa