Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ir cuesta abajo, camino pasa bruscamente a la izquierda, siga recto hasta la señal de pare.
Go down hill, road goes sharply left, you go straight to stop sign.
Necesitas detenerte por completo en la señal de pare.
You need to make a full stop at the stop sign.
Deténgase completamente en la señal de pare.
Come to a complete stop at the stop sign.
Gira a la izquierda en la señal de pare y sigue dos cuadras más.
Turn left at the stop sign and continue for two more blocks.
En la señal de pare, dobla a la izquierda en la calle Main.
At the stop sign, turn left on Main Street.
Alguien en la carretera nos está haciendo la señal de pare. Creo que necesita ayuda.
Someone on the road is gesturing for us to stop. I think he needs help.
El policía nos está haciendo la señal de pare. Te dije que ibas demasiado rápido.
The police man is signaling for us to stop. I told you that you were speeding.
Me perdí porque giré a la izquierda en la señal de pare en vez de a la derecha.
I got lost because I turned left at the stop sign instead of right.
En realidad, no vi la señal de PARE.
Actually, I-I didn't see the stop sign.
¿Donde esta la señal de PARE del tren?
Where is the train stopping sign?
Palabra del día
el mago