Tengo un problema en el corazón y tengo que tomar medicinas en la fecha prevista | I have a heart problem and have to take medicines on schedule |
Revacunar anualmente entre 4-5 semanas antes de la fecha prevista del parto. | Revaccinate annually between 4-5 weeks before the expected date of birth. |
El proyecto fue finalizado 4 meses antes de la fecha prevista. | The project was completed 4 months ahead of schedule. |
POR 10:00 Reloj es la primera apertura de la fecha prevista. | For 10:00 Clock is the first start of the day scheduled. |
PDR - esto es solo la fecha prevista de su nacimiento. | DA - it's just the expected date of your birth. |
Los bebés múltiples nacen prematuramente (antes de la fecha prevista). | Multiples are born prematurely (before the due date). |
Tardaron un día mas en traerlas desde la fecha prevista. | They took another day to bring them from the planned date. |
Este objetivo fue conseguido antes de la fecha prevista. | The objective was achieved before the planned date. |
¿Cuál es la fecha prevista para el traslado a Pomona? | FAQ What is the anticipated date for the relocation to Pomona? |
El Parlamento ha decidido que la fecha prevista debería ser el año 2015. | Parliament has decided that the target date should be 2015. |
