fecha
1 (día preciso) date
¿a qué fecha estamos? what's the date today?; han adelantado la fecha de las elecciones they've brought forward the (date of the) election; ya tengo fecha para el dentista I've got an appointment at the dentist's; la carta tiene fecha del 21 de enero the letter is dated 21 January; a partir de esa fecha no volvió a llamar from then on o thereafter he never called again; a 30 días fecha (Com) at 30 days' sight
con fecha de
una carta con fecha del 15 de agosto a letter dated 15 August
hasta la fecha to date; so far
pasarse de fecha (Com) to pass the sell-by date
este yogur está pasado de fecha this yoghurt is past its sell-by date
poner la fecha to date
no se olvide poner la fecha en la solicitud don't forget to date the form
en fecha próxima soon
sin fecha
una carta sin fecha an undated letter; a letter with no date
fecha de caducidad [de medicamento, tarjeta] expiry date; [de alimento] sell-by date
fecha de emisión date of issue
fecha de entrega delivery date
fecha de nacimiento date of birth
fecha de vencimiento (Com) due date
fecha de vigencia (Com) effective date
fecha futura
en alguna fecha futura at some future date; un cheque con una fecha futura a postdated cheque
fecha límite deadline
fecha límite de venta sell-by date
fecha tope [de finalización] deadline; [de entrega] closing date
2 fechas (época)
son fechas de escasa actividad it's a time of year when there isn't much happening
siempre viene por estas fechas he always comes about this time of year; el año pasado por estas fechas this time last year
para esas fechas ya eran diez las víctimas by then the death toll was already ten; en breves fechas (formal) shortly