Puede registrar su propiedad en la ciudad de residencia. | You can register your property in the city of residence. |
Empadronarse en la ciudad de residencia, una vez instalados en España. | Register in the city of residence, after finding somewhere to live in Spain. |
Parking público para autobuses y vehículos recreativos de la ciudad de residencia de Gotha. | Public parking for buses and RVs of the residence town of Gotha. |
Parking público para autobuses y vehículos recreativos de la ciudad de residencia de Gotha. | Public parking at the Volksfestplatz next to the Stadtpark. |
La capacitación debe, de hecho, llevará a cabo en la ciudad de residencia del profesional. | The training should, in fact, take place in the city of the residence of the practitioner. |
El registro se efectúa personalmente en la comisaría de Policía Nacional de la ciudad de residencia. | The certificate of registration must be obtained at the National Police Station of your place of residence. |
Luego, al mes, un nuevo control, que puede ser realizado en la ciudad de residencia. | One month after surgery, you must schedule a follow-up visit in your city of residence if you like. |
Si vives en otro estado, ¿será preciso que viajes a la ciudad de residencia de la persona fallecida? | If you live in another state, will you need to travel to the person's hometown, and if so, how often? |
Beshagard está situado en el extremo sur del país, a aproximadamente 20 horas en coche desde la ciudad de residencia de Babadi, en el norte. | Beshagard is located on the southern tip of the country, about a 20 hour drive from Babadi's hometown in the north. |
Hoy en día, el collar Carrie es usado para simbolizar una sólida amistad y la ciudad de residencia que define a ciertas personas tal como son. | Today, people wear the Carrie necklace to symbolise solid friendships and their home cities that define them as who they truly are. |
