ciudad de residencia
- Ejemplos
Puede registrar su propiedad en la ciudad de residencia. | You can register your property in the city of residence. |
Empadronarse en la ciudad de residencia, una vez instalados en España. | Register in the city of residence, after finding somewhere to live in Spain. |
Parking público para autobuses y vehículos recreativos de la ciudad de residencia de Gotha. | Public parking for buses and RVs of the residence town of Gotha. |
Parking público para autobuses y vehículos recreativos de la ciudad de residencia de Gotha. | Public parking at the Volksfestplatz next to the Stadtpark. |
La capacitación debe, de hecho, llevará a cabo en la ciudad de residencia del profesional. | The training should, in fact, take place in the city of the residence of the practitioner. |
El registro se efectúa personalmente en la comisaría de Policía Nacional de la ciudad de residencia. | The certificate of registration must be obtained at the National Police Station of your place of residence. |
Luego, al mes, un nuevo control, que puede ser realizado en la ciudad de residencia. | One month after surgery, you must schedule a follow-up visit in your city of residence if you like. |
Si vives en otro estado, ¿será preciso que viajes a la ciudad de residencia de la persona fallecida? | If you live in another state, will you need to travel to the person's hometown, and if so, how often? |
Beshagard está situado en el extremo sur del país, a aproximadamente 20 horas en coche desde la ciudad de residencia de Babadi, en el norte. | Beshagard is located on the southern tip of the country, about a 20 hour drive from Babadi's hometown in the north. |
Hoy en día, el collar Carrie es usado para simbolizar una sólida amistad y la ciudad de residencia que define a ciertas personas tal como son. | Today, people wear the Carrie necklace to symbolise solid friendships and their home cities that define them as who they truly are. |
El parque nacional Müritz, en el que especialmente destacan los bosques de hayas de Serrahn (patrimonio natural de la humanidad por la UNESCO), la ciudad de residencia Neustrelitz, aprox. | Müritz-Nationalpark, in particular the beech forests of Serrahn (UNESCO World Natural Heritage), the residential city of Neustrelitz, approx. |
La forma de obtención, todas la jeringas estériles gratis en PIJ (TJEG) o jeringas estériles gratis + compradas, se asoció significativamente con la ciudad de residencia. | The way syringes were acquired - either all sterile syringes free of charge (ASSF) through SEPs or free plus purchased sterile syringes - was significantly associated with the city of residence. |
En cuanto a la relación de la ciudad de residencia y los gustos de los adolescentes en el consumo de videojuegos, los análisis mostraron que existían diferencias estadísticamente significativas [X2 (4, N=237) = 10,854, p=.028]. | Regarding the relationship between city of residence and preferences in videogame use, the analyses showed that there were statistically significant differences [X2 (4, N=237) = 10.854, p=.028]. |
En cuanto a la relación de la ciudad de residencia y el tiempo empleado en la utilización de medios, los análisis mostraron resultados similares a los anteriores, es decir no existían diferencias estadísticamente significativas. | Regarding the relationship between city of residence and the time spent in the use of media, the analyses yielded similar results, that is, there were no statistically significant differences. |
En cuanto a la relación de la ciudad de residencia y los hábitos de seguridad de los adolescentes en el consumo de videojuegos, los análisis mostraron que existían diferencias estadísticamente significativas [X2 (4, N=237) = 10,404, p=.034]. | Regarding the relationship of city of residence and teenagers' safety habits in videogame use, the analyses showed that there were statistically significant differences [X2 (4, N=237) = 10.404, p=.034]. |
Como la ciudad de residencia del antiguo principado de Schwarzburg-Rudolstadt, la ciudad era parte del triángulo cultural de Weimar, Rudolstadt y Jena, y experimentó una época de prosperidad en el siglo 18 y 19. | As residence town of the former principality of Schwarzburg-Rudolstadt, the town was part of the cultural triangle of Weimar, Rudolstadt and Jena, and experienced a time of prosperity in the 18th and 19th century. |
En primer lugar, las familias serán alojadas en el Complejo Habitacional más cercano a la ciudad de residencia anterior (cuando haya disponibilidad) mientras termina el trámite primario y se evalúan sus posibilidades de expulsión. | In the first instance, families will be placed in a Residential Housing Project closest to their city of prior residence (where available) while their primary processing is completed and assessments are made of their prospect for removal. |
Sin embargo, hay que corroborar los horarios según la ciudad de residencia dentro de países como Brasil, México, Ecuador y Chile, incluido Estados Unidos, pues al ser países de un territorio longitudinal bastante extenso se manejan varios husos horarios. | However, it is necessary to corroborate the schedules according to the city of residence within countries such as Brazil, Mexico, Ecuador, and Chile, including the United States, since being countries of a fairly long longitudinal territory, several time zones are managed. |
Berlín ha sido la ciudad de residencia de mi madre desde que tenía 13 años. | Berlin has been my mother's hometown since she was 13 years old. |
