Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No jure ni utilice lenguaje abusivo en la mesa.
Don't swear or use abusive language at the table.
Quiero que jure por el alma de su marido.
I want you to swear on the soul of your husband.
Esta es una situación de facto y de jure.
This is a de facto and de jure situation.
Y si me pides que jure, lo haré.
And if you ask me to swear, I will .
Por consiguiente, la devolución del niño es obligatoria ipso jure.
Consequently, the child's return is prescribed ipso jure.
Nuestra justicia ya no solo es una justicia asignada (de jure).
Our righteousness no longer is only an assigned (de jure) righteousness.
El nuevo gobierno reconoce de jure la soberanía de los soviets.
The new government acknowledged de jure the soviets' sovereignty.
El salario mínimo está protegido de jure.
The minimum wage is protected de jure.
Este derecho debe poder ejercerse tanto de jure como de facto.
These rights must be enjoyed both de jure and de facto.
Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad.
They won't believe me even if I swear it is true.
Palabra del día
el higo