- Diccionario
jag(
jahg
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la punta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I grasped a jag on the rock above me and hauled myself up.Ma agarré a una punta de la roca de encima de mi cabeza y me arrastré hacia arriba.
2. (coloquial) (parranda)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la juerga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Scott is sleeping off last night's whiskey jag.Scott está durmiendo la mona tras la juerga con whisky de anoche.
b. la farra (F) (coloquial)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
When he won the lottery, Joe went off on a three-day jag with some friends.Cuando le tocó la lotería, Joe estuvo de farra durante tres días con unos amigos.
c. la curda (F) (coloquial)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I saw Nico swaying around in the bar, and he told me he was on a jag.Vi a Nico tambaleándose en el bar y me dijo que estaba en curda.
3. (coloquial) (arrebato)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
When Betty's on a spring-cleaning jag, she's like a tornado.Cuando Betty se pone a hacer limpieza general, es como un torbellino.
When Richard and I split up, I had a monumental crying jag.Cuando Richard y yo nos separamos, me dio una llorera de nunca acabar.
a. el pinchazo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Lola accidentally gave me a jag with her sewing needle.Lola me dio un pinchazo sin querer con la aguja de coser.
b. la inyección (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It must have been a jag from an infected syringe that gave him the disease.Debió de contagiarse la enfermedad con una inyección de una jeringa infectada.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce jag usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!